- Italian Roots Newsletter
- Posts
- Italian Roots Newsletter March 2024
Italian Roots Newsletter March 2024
March 2024
March 2024
Welcome to the Sixth edition of the Italian Roots Newsletter. Every month we will highlight our latest YouTube interviews, guest contributors, book reviews and recipes. With premium membership we will post our family recipes, lessons special, offers and more. This month a great St. Joseph’s story and recipe.
Please subscribe at the bottom of the page.
We also have a new feature below. The Italian Nobility Spotlight where we highlight some of the most prominent Italian nobles from the 13th to 18th centuries.
Frank Di Piero - Italian American Moment
Frank Di Piero was born in Chicago and is 100% Italian origin. He has traveled to Italy many times and attended two study abroad programs in Italy, one in Roma and one in Firenze. He is the former President of The Harlem Avenue Italian & American Business Association and was on the committee to start an Italian American Studies Program at Loyola University Chicago. He is a Director of Casa Italia, and LITTLE ITALY Cenetta. He is a volunteer at Casa Italia Library and the Italian Cultural Center.
|
Ed Writes - Dr. Ed Iannuccilli
This morning, I looked out at the dusting of snow and had a very brief urge to get to the cellar and take the Flexible Flyer off the hook. Yes, it is still there, waiting, beckoning, but to no avail. There it will stay. I will never part with it; not to my kids, not to anyone. There are too many memories in its blades.
The first sled I had was a Speedway, which I hated because it was difficult to maneuver the rigid handlebars. To experience the excitement of a quick turn was necessary for sledding, and it was in The Flexible’s handlebars that excitement lived. The Speedway demanded too many weight shifts. I was thrilled the year I saw The Flyer under the Christmas tree.
“It’s snowing!” On went the snow pants, jacket, and clumsy, too-many-buckles boots. On went the toque. “Don’t forget your mittens.” Ugh. I hated them.
I have an aversion to cold and a fear of injury these days. But those days were different. Sledding was vital and save for sticking your tongue on the sled’s metal, mostly risk-free. The only question to answer was where to sled and the only hesitation we had was cold feet. Yes, those cold feet; the ones where your toes itch like crazy when you take off the boots and wet socks to hold your feet against the hissing radiator.
The sandbank was a favorite after-school place. Roger Williams Park was for a Sunday morning.
It was cold. With snow snapping at my face. I stood at the top of the hill and looked at the inviting trails drenched with the splendor of white that led to Valley Street below. Which trail to take and how fast I could zig-zag now that I had The Flyer were the most important decisions. Initially, the powder was too fluffy, so it would take some runs to pack it for speed. It may have become an icy deathtrap, but we never gave it a thought. It was about speed and winning.
The race ended at the plowed street below with a screeching stop and sparks flying from the runners. Breathless at the bottom; now to trundle back to the top. We did it, over and over. The cold was creeping through to my feet, the most vulnerable target that defined time.
In a few hours (maybe), I was worn out, cold, and hungry. It was my last run. The hill seemed more vertical on this final trudge. Home.
I pushed the bulky door to the entry, shook off the snow, turned, sat, unbuckled the frozen resistants, and squeezed off my boots. I dropped the coat and mittens on the way to our third floor, opened the door to our cozy tenement, headed for the hissing radiator, lay on the floor, unfurled the socks and toasted my feet under its warmth.
“Edward, would you like a hot chocolate?” Would I?
It was a good old-fashioned sledding day, and I was tired. Oh, but those innocent 50s with The Flyer.
The Photo Angel - Kate Kelley
Antonio “Anthony” Garramone (1895-1980) was born in Italy to parents Angelo and Maria (de Asmundis) Garramone. He arrived in the United States in 1904 according to an online ship manifest. This truck driver married Elizabeth Maro and they made their home with their children in New York City. Raffaele “Ralph” Ronald Garramone (1920-2014) was born in New York City to parents Antonio and Elizabeth (Maro) Garramone. The Town Journal (Saddle River, New Jersey): Ralph R. Garramone Sr., of Sanibel Island, Fla., formally of Saddle River, died on Sept. 23. He was the son of Anthony and Elizabeth, and was born and raised in Greenwich Village, New York City, the oldest of four brothers, Michael, Anthony, and John. In his youth, he was an accomplished musician. He played the accordion and sought the best teachers in New York City, and, as a result, was chosen to give a concert at Carnegie Hall. During World War II, he served in the U.S. Army in the Pacific Region 4 and one-half years, attending the rank of 1st Sergeant. After that, he never played the accordion again. After his service, he joined his father’s business, which he owned for many years thereafter. He was an usher for 40 years at St. Gabriel’s Church in Saddle River. He survived by his wife of 61 years, Marie Corbo; children, Elizabeth Mary, and her husband Rev. Wayne Santos, and Dr. Ralph Garramone Jr., and his wife Glynn Rivers, and their children, Grace Glynn, Ralph III, also known as Max, and Oliver Thomas. A Mass of Christian burial was held at St. Gabriel’s Church in Saddle River. Interment was private. I am excited to share that these family treasures will soon be reunited with the Garramone family in The Garden State! Below please find a sampling of the letters and photos and the image from Ralph Garramone’s 1952 chauffeurs license. Videos in the comments section.
A St. Joseph Altar Celebration Joseph L. Cacibauda
The legend of the St. Joseph Altar comes from Sicily in a period of drought and famine. The people prayed to St. Joseph to help them come out of this crisis, and when the rains did come, the crops grew, producing abundant yields. In gratitude, the Sicilians offered praise to St. Joseph on a three tiered altar surrounded by their most prideful creations—their foods.
The large altar was built, three levels in honor of the Holy Trinity, and shrouded in the best whitest linens. Placed on these three tiers were the finest breads, fruits, vegetables, and Sicilian seafood dishes the community had to offer. It was especially important that the poorer citizens were invited to partake of this multi-storied banquet, along with wine, but only after Father Anselone had ceremoniously blessed the offerings.
Salvatore Miceli’s house was not fancy and the large St. Joseph’s altar, bedecked with the fanciest cross-shaped breads, cookies, colorfully prepared dishes of vegetables and pasta, and many brightly colored flowers, seemed ludicrously misplaced. It took up most of the room, so that visitors needed to stand in the doorway, albeit only a few at a time, to admire its magnificence. Giovanni, Pellegrino, and their families had been invited, and while visiting Fordoche Village, Giovanni had planned to inspect the January Plantation land he was prepared to buy. Raimondo, Pina, Giovanni’s children; and Ritta and Antonia, Pellegrino’s two girls were part of the enactment of the Holy Family, along with Salvatore’s children. They sat around a specially set table acting as Jesus, Mary, Joseph, and the Angels. Salvatore was sure to include San Pellegrino and Santa Rosalia in the pageant. They were served first with small portions from the altar, taking care to offer them foods they would be willing to eat, like stuffed artichokes, olives, hard cheeses, rice pudding, pasta, fig and sesame seed cookies.
The men walked out toward the back of Salvatore’s acreage. Large pecan and oak tree groves spread out in clusters over the property. Salvatore reached down to the ground to pick up a couple of fallen pecans. He cracked one against the other in between his palms, and began picking at the meat while he talked, “Talia, Giuvanni. Over that direction is the land for sale. You see the next farm is Paolo Cacciabaudo’s farm, and the one next to it is the January land. It’s as much property as mine, a hundred acres and he’s asking $4,400.00. You don’t have to pay it all at once. You can pay what i Miricani chiamanu, “down payment”. Then you pay the rest every year.” He handed Giovanni a roasted fava bean, blessed by Father Anselone. “This is your lucky bean, Giuvanni. You will never go broke because San Giuseppi is watchingover you.”
A neighbor, Saverio Allieo, a Sicilian from Sciacca, joined them. Saverio, called Sam in English, had been in America for over thirty years, and was fond of letting everyone know it. He was a successful truck farmer, doing well by keeping local grocers stocked with fresh meats, eggs, and vegetables. He spoke in English most of the time, taking pride in his command of the language, even though his speech was thick with mispronunciations and spotted with Sicilian words. He was what i Miricani called a “black Sicilian,” tracing his heritage back to the Arab occupations. He spoke in rapid bursts and wild hand gestures that caused his wavy black hair to dance up and down atop his large head. He had arrived in time to overhear the part of the conversation about “down payments”. Saverio was as the Sicilian poet Giovanni Meli describes, un omu ca non sapia cunzari na nsalata e pritinnia di cunzari lu munnu ( a man who could not fix a salad but pretended he could fix the world). He had an opinion about everything, and offered advice based on hearsay knowledge from English and Italian conversations, from which, in either language, his general understanding was sketchy at best.
“You see in la Merica de high-ya-callem owners sella tutti de plantacia to de immagranta ‘causa de high-ya-callems a no wanta to farma de high-yacallems. So dey take-ah picca munita for ta sella. You signa de paypa itsa calla de high-ya-callems a morgheggiu. You paya de morgheggiu for de landa high-ya-callem til you paya offa tutti munita. Whenah you finisheh to paya the high-ya-callems, tutti morgheggiu isa finisheh.” Sam, overworked by the concentration required to speak in English, finished the “lesson” in Sicilian. “Chistu è nu bonu affari, Giuvanni. Nta Sicilia nun putevi mai accattari na terra comu a chista! (It’s a good deal Giuvanni. You would never have been able to buy this kind of land in the old country.)”
The feast of San Giuseppi streamed into the night. While the altar was primarily built to honor Sicily’s patron saint, it had a second purpose: It was built to ask the saint for blessings and intercession in the health problems of Salvatore’s wife’s nephew, Giuseppe. Giuseppe, only 12 years old, was driving a wagon pulled by a team of mules back into the field with a load of tree stumps. Whether it was an animal, or crack of lightning, no one ever knew, but the mules were spooked and started running. The young boy, while big for his age, was unfortunately, not big enough, or strong enough to gain control of the team. Standing up to pull with the full weight of his body, he fell and was dragged until his left leg wedged between an oak tree and the wagon. He now lay in a hospital in Baton Rouge with the prospect of losing the limb. Many rosaries were said, and votive candles lit in prayers for his recovery by everyone; but, no one’s prayers were more fervent or masses more numerous than Giuseppe’s grandmother and Salvatore’s mother-in-law, Josephina Scarpinado.
In this early evening leading to the end of the day, everyone had come inside to pick at leftovers and to begin to drink wine in earnest. Two neighbors sat off to the side playing a spirited melody from the old country on mandolin and button accordion. La nonna Josephina, temporarily laying aside the day’s worry and prayerful thoughts, quickly stepped into the middle of the floor, raising her dress just above her shoe tops, and began dancing to the music. The children all laughed and giggled at this old lady, awkwardly skippingand prancing around the floor. Some laughed a frightened laugh when she stopped in front, leaned in toward them, and flashed a smile revealing missing front teeth. The younger children ran and hid behind their mother’s skirts, peering out from this stand. Few young people had ever seen Nonna Josephina in this mood before. When the music began to get louder and faster, she was joined by Saverio Allieo, who held a full glass of wine that splashed over the top every time he twirled her about. His wife shouted out to him from the side, “Chi babbu, Saveriu. You are getting wine all over Francesca’s floors.” He danced toward her and grabbed her hand to lead her onto the floor. She was quickly transformed into a dancer herself, allowing him to spina nd lead her around the floor. Hers was a smile of self-consciousness, but she knew her husband, with wine, would not be denied.
This celebration went well into the early morning. The men never seemed to tire of telling stories, or predicting their futures; and, the women never seemed to finish picking up and cleaning after them and their unending remnants of cigars, wine, coffee, cookies, cheeses; while the children lay asleep in bedrooms in the rear of the house, most to one bed, squeezed tightly in rows, like cords of firewood. On this night, the celebration and camaraderie felt like Sicily to these friends in this distant land, except for the space. In the old country, they would not have been able to fit such an altar into their small casuzza. The altar would have been built in the town’s meeting hall, or the church’s social room. These visitors would have had to sit outside, in front ofthe casa, on the street most of the night, going in only for more wine and food, and the chamber pot. But, most significant and most heartening was the expansiveness of the rich lands, full of potential for planting and harvesting; and, the hospitable climate that would allow men to work without fear of drought one month and snow the next.
Giovanni was beginning to fall asleep now, his head intermittently dropped onto his chest. In these brief moments, he saw the large farms he was shown during the day and, envisioned his family on them. It felt good to him. It felt like home.
An excerpt from After Laughing Comes Crying: Sicilian Immigrants on Louisiana Plantations, Legas Press, New York./
Exploring & Preserving Our Italian American Family Legacy in the Capital City of Ohio
BY: Richard Leto
When many of us who share in the Italian American experience attempt to capture and preserve our rich family history, we sometimes find it a daunting experience. I can recall several years ago opening a box stored in my mother’s basement that was full of photos, documents, and records that to me were like pieces of a puzzle.
These abstract records some written in Italian were foreign and distant but were real connections to the old country. Uncovering this treasure trove of family history can send you on a journey to unearth and discover your family story of Italian immigration. However, organizing, filling in gaps, and piecing this material together can be frustrating and rewarding at the same time.
Thankfully today, so many tools exist for us to build out our family tree or better yet build a scrapbook that tells our family story that we can pass to the next generation. So why not form a group of like-minded Italian Americans who are passionate about their Italian roots and have a desire to perform genealogy research. And so, that is how CIAO Columbus got started and I am glad to be part of it.
Recently in the capital city of Ohio, Columbus, a newly formed informal group called “CIAO: Columbus Italian Ancestry Organization” had a kickoff meeting with a purpose to start the journey and preserve the rich Italian American family legacy many in the group share. The first meeting of about twenty-five members was held on February 18, 2024, at the Italian Cultural Center of the historic Italian Catholic church of Saint John the Baptist (Chiesa Italiana di San Giovanni Battista - located in Columbus’ Italian Village) which in 2023 celebrated its 125th anniversary.
Many thanks go out to our paesani up the road north of Columbus in Cleveland, for they already have a well-established group since 2008 going strong with efforts to research Italian family history through genealogical research. CIAO Cleveland and CIAO Columbus plan to collaborate our shared efforts going future.
CIAO Columbus is the inspiration of three local residences who share a deep connection with their ancestral town of Introdacqua in the Abruzzo region of Italy. Sisters Ida Tiberi-Shook, Tania-Tiberi Wade, and their distantly related paesan Tina Solazzo had been meeting with a group of people led by Mary Lou Casanta at the Abruzzi Club, a local Columbus Italian club founded in 1947, about genealogy. Over the years, these ladies who are members of the Abruzzi club have been extremely involved with the many Italian American happenings in Columbus including the famous annual Columbus Italian Festival along with preserving the history of St. John the Baptist church.
Columbus like so many other American cities once had close-knit sections of the city where Italian immigrants worked and lived in their own enclave. Today, many proud local Columbus Italian American descendants carry on family businesses, and the traditions of their ancestors before them. Genealogy research is another way to preserve our rich Italian heritage/history and honor our Italian immigrant ancestors who crossed the Atlantic many years ago.
CIAO Columbus is focused on engaging its members on a journey to help them explore and preserve their Italian family heritage/legacy. And along the way, cultivate connections across the larger Italian American community. I am proud and grateful to be a part of CIAO Columbus!
About the Author
I was born and raised in the Italian enclave of South Philadelphia, Pennsylvania. (South Philly). I currently reside in Columbus, Ohio. As a proud third-generation Italian American I have enjoyed informal writing as a hobbyist regarding my family and my Italian American experience. I am the proud grandson, descendant of Italian immigrants who emigrated to America during the Great Arrival and settled in Philadelphia. On my paternal side my grandparents Francesco and Caterina (Tropiano) Leto emigrated (circa 1910) from Santa Caterina dello Ionio (Calabria). On my maternal side my grandparents Aniello and Elisa (Basile) Lucera emigrated (circa 1902/1910) from Comune di Biccari (Puglia).
Zeppole di SanGiuseppe! Dorina’s Kitchen
Pastry dough
200 ml water
200 g flour
4 g salt
160 g butter
6 eggs ( approx. 300g)
For the pastry…
*In a pot -bring water butter and salt to a boil.
*Turn the heat to low and add flour stirring until it all comes together then
Continue over the heat for a minute or two.
*Take off the heat and let cool for a few minutes-but while still warm
*Add the eggs one at a time. Mix fully before adding next egg. The mixture
should slowly fall from the spoon and yet still hold “shape” when in the bowl.
Put dough into a pastry bag with a giant star tip.
Pipe into a circle on parchment paper on a baking sheet if you want to bake them.
180C or 350F for 15-20 min…until they have puffed up and are golden.
OR
Pipe onto cut parchment squares if you want to fry them.
Then you place the dough on the parchment directly into the oil. In about a minute you can pull out the paper and then continue to cook them turning them over until golden on both sides.
You can make minis(about a 2 inch circle) or full size large ones (about
3-4 inch circle)
Creme
250ml whole milk
100g sugar
50g flour
3 egg yolks
Peel of a lemon
1 pod of vanilla bean seeds or 1 tsp vanilla extract
Pinch salt
(this is a base recipe—but I usually double it because I love the creme!
Mix flour, sugar, and eggs together. Add milk a little at a time until mostly mixed. Add the lemon peel. Cook over medium heat until it thickens. When mostly thick add pinch salt and vanilla.
If it looks lumpy… keep stirring… it will break up! (if for some crazy reason it doesn’t … use a stick blender to smooth it out)
Take off the heat remove the lemon peels (it helps if they are big and you count how many you put in so you take the same number out! Haha!) and let cool in the refrigerator. Put it in a different bowl or baking dish where you can spread it out to cool faster if you are in a hurry!
Some people lay plastic over the whole thing to where it is touching the custard to keep if from forming a “skin”… BUT I don’t…. I LOVE the skin. So, I just let it cool and before using it I peel off the “skin” and eat it!!! **there have to be some benefits to being the cook!
Put crème into a pastry bag with a star tip. (not as big as the one for the pastry!)
To Assemble…
You can do this any way you like…
You can poke a hole in the top if the circle closed in cooking and pipe some creme inside and then pipe some in a circle on top of the pastry and top it with a cherry.
You can just put the creme on top with the cherry and leave the inside empty.
OR you can cut them in half… fill with the creme and finish the top as above.
It’s fully up to you. It’s YOUR kitchen.Subscribe
Italian Nobility Spotlight
Our Latest Interviews
Your Dolce Vita -- Dawn Mattera Helping people create a dolce vita. For over 25 years, I’ve helped people create a dolce vita by connecting to their purpose and continuing their legacy for the future. Contact Dawn Learn More Facebook Instagram Linkedin As Featured On: About Dawn A former engineer, Dawn is also a best-selling author and a certified coach. |
If you are looking to purchase a home in Italy for personal use or investment contact Sabrina Franco at Obiettivo Casa. She is an expert in purchasing, renovating and property management. |
|
If you would like to be a sponsor contact us at [email protected] and be sure to visit our online shop.
If you love Italian TV check out DIAMANTE |
Subscribe to Premium to read the rest.
Become a paying subscriber of Premium to get access to this post and other subscriber-only content.
Already a paying subscriber? Sign In.
A subscription gets you:
- • Member only videos ( Including our Italian-American movie in October )
- • Member only basic training
- • Member only raffles from our store
- • Store discounts
Reply